Entiende que el empleo de la expresión “salud reproductiva” en el decimocuarto párrafo preambular y en el párrafo 25 del proyecto de resolución A/C.3/60/L.18/Rev.1 no crea ningún derecho ni puede interpretarse como una manifestación de apoyo, respaldo ni promoción del aborto.
وهي تفهم أن استخدام عبارة "الصحة الإنجابية" في الفقرة الرابعة عشرة من منطوق مشروع القرار A/C.3/60/L.18/Rev.1 والفقرة 25 منه لا يخلق أي حقوق، ولا يمكن تفسيره بأنه يشكل أي دعم أو تأييد أو تشجيع للإجهاض.